No exact translation found for طلب ضمان

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic طلب ضمان

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • 5) Orden de cobro;
    '5` طلب خطاب الضمان؛
  • Sin embargo, de las tres peticiones de acumulación de autos presentadas por la Fiscal, se han aceptado dos.
    بيد أنه لم يقبل سوى طلبين من طلبات ضم الدعاوى الثلاثة التي قدمتها المدعية العامة.
  • La tercera petición de acumulación fue rechazada por la Sala de Primera Instancia y la Fiscal no ha apelado de esa decisión.
    ورفضت الدائرة الابتدائية طلب الضم الثالث ولم يطعن الادعاء في ذلك القرار.
  • Por su parte, la Fiscal está examinando las acusaciones de personas en espera de juicio para presentar peticiones de acumulación de causas.
    وتستعرض المدعية العامة من جانبها لوائح اتهام الأشخاص الذين هم رهن المحاكمة بغرض تقديم طلبات ضم الدعاوي.
  • El 29 de junio de 2005 el Presidente del Tribunal ordenó la remisión de la petición de acumulación a la Sala de Primera Instancia III, integrada por los magistrados que presiden las salas de primera instancia.
    وفي 29 حزيران/يونيه 2005، أصدر رئيس المحكمة قراراً بإحالة طلب الضم إلى الدائرة الابتدائية الثالثة المؤلفة من القضاة رؤساء الدوائر الابتدائية.
  • El 29 de junio de 2005 el Presidente del Tribunal ordenó que se remitiera la solicitud de acumulación a la Sala de Primera Instancia III, integrada por los magistrados que presiden las Salas de Primera Instancia.
    وفي 29 حزيران/يونيه 2005، أصدر رئيس المحكمة قراراً بإحالة طلب الضم إلى الدائرة الابتدائية الثالثة المؤلفة من القضاة رؤساء الدوائر الابتدائية.
  • Los días 4 y 7 de julio de 2005, el Presidente del Tribunal ordenó la remisión de la petición de acumulación de las tres causas a la Sala de Primera Instancia III, integrada por los Magistrados que presiden las Salas de Primera Instancia.
    وفي يومي 4 و 7 تموز/يوليه 2005، أحال رئيس المحكمة طلب ضم القضايا الثلاث إلى الدائرة الابتدائية الثالثة المكونة من القضاة الذين يترأسون الدوائر الابتدائية.
  • El 29 de junio de 2005, el Presidente del Tribunal ordenó la remisión de la petición de acumulación a la Sala de Primera Instancia III, integrada por los Magistrados que presiden las Salas de Primera Instancia.
    وفي 29 حزيران/يونيه، أصدر رئيس المحكمة أمرا بإحالة طلب الضم إلى الدائرة الابتدائية الثالثة المكونة من القضاة الذين يرأسون الدوائر الابتدائية.
  • Tengo entendido que también está considerando unir las causas de siete acusados a otra causa anterior, lo que tendría como resultado un “megajuicio” de ocho o nueve acusados.
    وأفهم أنها تنظر أيضا في طلب ضم سبعة متهمين إلى قضية أخرى موجودة، الأمر الذي تنتج عنه ”قضية ضخمة“ لثمانية أو تسعة متهمين.
  • Claro está, no puedo predecir la forma en que las Salas de Primera Instancia decidirán las peticiones de unión o acumulación de causas ni puedo tampoco prever si la Fiscal solicitará finalmente la acumulación de las causas.
    ولا أستطيع، بالطبع، التنبؤ بالطريقة التي تقرر بها دوائر المحاكمة بشأن طلبات الضم، أو في الحقيقة توقع القرار النهائي للمدعية العامة بشأن ضم القضايا في المقام الأول.